Juglarex, innovación educativa a través del Atlántico

portadaJuglarEx es un proyecto llevado a cabo por alumnos del Colegio Santa Teresa de Cabeza del Buey a lo largo del curso 2013/14, dirigidos por sus profesores Mª Antonia Guerra y Miguel Angel Escudero.  JuglarEx ilustra el desarrollo de la actividad de los alumnos que componen la cooperativa escolar Handmade Soap.

Estos alumnos realizaron una videoconferencia el día 23 de Abril con motivo del día del libro a las 14:00 de España (7:00 de Quito) y presentaron su proyecto a compañeros ecuatorianos de la Unidad Educativa Mushuc Pakari (Ubicada en la ciudad de Quito).

El proyecto JuglarEx en estos momentos se embarca en una nueva aventura iberoamericana, estableciendo lazos con escolares de la República Dominicana para desarrollar un proyecto ambicioso e innovador, de manera conjunta. La OEI será quien supervise el desarrollo del nuevo proyecto conjunto con la República Dominicana.

«Si enseñamos a los alumnos de hoy como enseñábamos ayer, les estamos privando del mañana.» (John Dewey)

La experiencia de Proyecto JuglarEx versa sobre cómo estimular la imaginación y la creatividad, a través de las TIC, así como fomentar la ilustración y transmisión de historias que potencian valores como el sacrificio, el esfuerzo y la constancia.

Una experiencia innovadora en materia educativa, seleccionada por La Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), en coordinación con el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España, para participar en redes Iberoamericanas de innovación, del 6 al 10 de abril, en el Programa Iberoamericano de Movilidad Docente, celebrado en Quito Ecuador.

De forma muy abreviada y genérica podemos resumir el Proyecto JuglarEx, como el proceso de identificación de aquello «que nos hace ser lo que somos», nuestros orígenes, y los valores que nos trasmiten, la historia de nuestro pueblo, los cuentos de nuestros abuelos… En definitiva, nuestra memoria.

Juglarex está basado en tres principios fundamentales:

  • Impulso de la lengua como eje de transmisión cultural.
  • Rescatar, recuperar y conservar nuestra identidad, costumbres, tradiciones, en definitiva, nuestra memoria; convirtiendo la palabra oral, en imágenes a través de la creación e ilustración de cuentos, para perpetuar nuestra cultura. «Que sean los mayores los transmisores orales de la cultura popular, al tiempo que se acerca la imagen del mayor al niño para que aprecie la vivencia como fuente de valores y de saber popular».
  • Utilización de las nuevas tecnologías para el acercamiento e intercambio de experiencias relacionadas con el proyecto JuglarEx, partiendo de la base del reconocimiento y respeto por lo que el otro es, lo que conoce, lo que produce y lo que siente.

Más que nunca, gracias a la tecnología, los docentes tenemos la posibilidad de ir abandonando el anacrónico papel de transmisor de información para convertirnos en mediadores del aprendizaje. El objetivo no es enseñar, sino que los alumnos aprendan, y cada vez más, que aprendan a aprender. Una perspectiva donde el alumno o alumna persiga fomentar la cultura emprendedora, el aprendizaje permanente, la formación complementaria y/o el acceso al mundo laboral interactuando con la comunidad educativa y el entorno cercano y global. Donde el docente tiene como fin aglutinar, de una manera coherente, toda la información y los recursos necesarios para la mejora de su práctica educativa.

La mejor forma de aprender a aprender a utilizar las nuevas tecnologías es con una aplicación práctica de las mismas. Sobre todo, cuando se intuye que su uso podría mejorar los resultados, resolver problemas o mejorar los procesos educativos u organizativos. «Así, no es lo mismo la innovación para quien la promueve que para quien la facilita, la lleva a la práctica o para quien recibe sus efectos» (Sancho et al, 1992).

ilustracion01

 

JuglarEx es un proyecto llevado a cabo por alumnos del Colegio Santa Teresa de Cabeza del Buey a lo largo del curso 2013/14, dirigidos por sus profesores Mª Antonia Guerra y Miguel Ángel Escudero. Nace a partir de la fábula «El país de los mocosos», narrada a los alumnos del Colegio Santa Teresa, que formaron parte de la cooperativa escolar Handmade Soap.

Se trata, en definitiva, de «un trabajo realizado de manera colaborativa, favoreciendo el desarrollo de contenidos transversales como el de las competencias clave, la creatividad, la imaginación y la tecnología». Que gracias a la utilización de las nuevas herramientas tecnológicas e Internet (la red de redes) ha conseguido difundirse más allá del propio entorno local.

ilustracion02

El 23 de abril de 2015, a través de videoconferencia, fue presentado JuglarEx a la Unidad Educativa Mushuc Pakari (Ubicada en la ciudad de Quito). Nunca la cultura acercó tanto a los países, pueblos y comunidades, sin tener en cuenta la distancia, gracias a las nuevas tecnologías.

Los alumnos ecuatorianos nos transmitieron palabras en su lengua materna así como una danza. Estas son algunas frases kichwas que aprendimos:

  • «alli puncha»:  buenos días
  • «mashikuna»: amigos
  • «alli chishi»= buenas tardes
  • «yupaychani»= gracias
  • «allichu kankishi»= si están bien
  • «kanta munani»= te quiero
  • «kutushu punchakama»= hasta otro día

Los alumnos del proyecto JuglarEx les enviarán 20 ejemplares de su libro JuglarEx, gracias a la colaboración del buscador Packlink, de manera gratuita.

Una vez terminada la videoconferencia, los alumnos se dirigieron a Ayuntamiento de Cabeza del Buey, donde regalaron un ejemplar de su libro JuglarEx a todos los miembros de la Corporación municipal de Cabeza del Buey, con motivo del día internacional del libro

ilustracion03

Fruto de esta movilidad es el interés que despierta el Proyecto JuglarEx en el Ministerio de Educación de Ecuador y más concretamente en la Unidad Educativa Mushuc Pakari (Ubicada en la ciudad de Quito). Es la primera vez que una comunidad indígena realiza este tipo de actividad, respaldada por el Ministerio de Educación de Ecuador, para establecer intercambios culturales en pos de la recuperación y transmisión de historias que ayuden a recuperar la identidad de cada pueblo. Es ofrecida así la oportunidad de dar a conocer su cultura a través del uso de las Nuevas Tecnologías.

«No es la tecnología lo que hace exitosa la enseñanza sino el cuidado y atención prestados a la integración pedagógica de estas nuevas tecnologías y las oportunidades que se presentan como resultado» (Franziska Lys, 1999).

banner2

Fuente: http://www.mecd.gob.es/educacion-mecdhttp://lagaceta.educarex.es